This is a poem called ‘Wulf’, which is in fact a loose translation of an Anglo-Saxon poem, and the speaker in it is a woman
Wulf
1
They take it from me:
in the manner
of a gift
if danger moves in the earth
is the life given
is it love between us
2
Wulf: on that island
- I on this other
shut into fens, a [...]
Posted December 24th, 2011
I had the good fortune to visit Antarctica some years ago, and I wrote one or two poems down there. I imagined, for example, a polar explorer dying of hypothermia, and then it occurred to me that ‘hypothermia’ sounded like the name of a Greek goddess, so I wrote this poem.
The Polar Explorer’s Love Song
The [...]
Posted November 29th, 2011
In 2004 I stayed in a hotel in Copenhagen for a weekend, and the emergency sign on the wall – in almost-perfect English – went, “The fire alarm sound – colon – is given as a howling sound. Do not use the lifts.” and I wrote this down thinking it was faintly amusing, and [...]
Posted October 21st, 2011
This is the first poem in my very first book, and it’s called ‘Love Poem’.
There is no question
of choice, but it takes
a long time.
Love’s vacancies, the eye
& cavity, track
back to embraces
where the spine bends
& quietens
like smoke in the earth.
Your tongue, touching on song,
darkens all songs. Your touch
is almost a signature.
This is a poem called ‘Wulf’, which is in fact a loose translation of an Anglo-Saxon poem, and the speaker in it is a woman
Wulf
1
They take it from me:
in the manner
of a gift
if danger moves in the earth
is the life given
is it love between us
2
Wulf: on that island
- I on this other
shut into fens, a [...]
Posted December 18th, 2010
I had the good fortune to visit Antarctica some years ago, and I wrote one or two poems down there. I imagined, for example, a polar explorer dying of hypothermia, and then it occurred to me that ‘hypothermia’ sounded like the name of a Greek goddess, so I wrote this poem.
The Polar Explorer’s Love Song
The [...]
Posted November 6th, 2010
In 2004 I stayed in a hotel in Copenhagen for a weekend, and the emergency sign on the wall – in almost-perfect English – went, “The fire alarm sound – colon – is given as a howling sound. Do not use the lifts.” and I wrote this down thinking it was faintly amusing, and [...]
Posted February 2nd, 2010
‘Manhire’ is originally a Cornish name, and I knew the Cornish poet Charles Causley quite well, and when he died I wrote this little poem in his memory. He lived on a street called Cyprus Well in Launceston.
Death of a Poet
Between the Tamar and the tarmac,
Beneath a tangled sky
I saw the Cornish poet
Walking by.
He [...]
This is the first poem in my very first book, and it’s called ‘Love Poem’.
There is no question
of choice, but it takes
a long time.
Love’s vacancies, the eye
& cavity, track
back to embraces
where the spine bends
& quietens
like smoke in the earth.
Your tongue, touching on song,
darkens all songs. Your touch
is almost a signature.